اصول مرتبط با زن و خانواده در قانون اساسی الجزایر

از ویکی‌جنسیت

اصول کلی حاکم بر جامعه الجزایر

مبحث دوم: ملت

  1. است.
  2. است.
  3. می‌نماید.
  4. می‌نماید.
  • اصل هشتم

ملت نهادهایی را با اهداف زیر تأسیس می‌نماید:

  1. حفظ و تقویت استقلال ملی.
  2. حفظ و تقویت هویت و وحدت ملی.
  3. حمایت از آزادیهای بنیادین شهروندان و شکوفایی اجتماعی و فرهنگی ملت.
  4. حذف استثمار انسان از انسان.
  5. حمایت از اقتصاد ملی در مقابل کلیه اشکال سوء استفاده‌های مالی یا اختلاس، احتکار یا مصادره غیرقانونی.

مبحث سوم: حکومت

  • اصل بیستم
  1. مصادره اموال فقط در چارچوب قانونامکان‌پذیر است.
  2. مصادرة اموال موجب جبران پیشاپیش درست و عادلانه خسارت می‌شود.
  • اصل بیست و چهارم

حکومت مسؤول امنیت اشخاص و اموال است و حمایت از اتباع را در خارج از کشور تضمین می‌کند.

مبحث چهارم: حقوق و آزادی‌ها

  • اصل بیست و نهم

کلیة اتباع بدون هیچ‌گونه تبعیضی به لحاظ تولد، نژاد، جنسیت، اعتقاد یا در هر شرایط یا موقعیت شخصی یا اجتماعی دیگر در مقابل قانون با هم برابرند.

  • اصل سی‌ام

تابعیت الجزایر به موجب قانون تعریف می‌شود. شرایط اخذ، حفظ، سلب و عدم اعتبار تابعیت الجزایر به موجب قانون تعیین می‌شود.

  • اصل سی‌ و یکم

اهداف عملکرد نهادها عبارت است از: ایجاد برابری در حقوق و وظایف کلیة اتباع، اعم از مرد یا زن، ضمن حذف موانعی که بر سر راه رشد و ترقی اشخاص و حضور مؤثر همگان در حیات سیاسی، اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی وجود دارد.

  • اصل سی و دوم

آزادی‌های بنیادین و حقوق بشر و اتباع تضمین شده است. حقوق و آزادی‌های مزبور میراث ملی مردان و زنان الجزایری است که باید، به منظور حفظ تمامیت و مصونیت، آن را از نسلی به نسل دیگر انتقال دهند.

  • اصل سی و سوم

دفاع انفرادی یا جمعی از حقوق بنیادین بشر و آزادی‌های فردی و جمعی تضمین شده است.

  • اصل سی و چهارم

حکومت مصونیت شخصانسان را تضمین می‌کند. هر نوع خشونت، اعم از جسمی یا روحی، یا خدشه به شخصیت افراد ممنوع است.

  • اصل سی و پنجم

هرگونه تخطی از حقوق وآزادیها و همچنین وارد ساختن صدمات جسمی و روحی به افراد مجازات قانونی

در پی‌دارد.
  • اصل سی و ششم

آزادی دین و عقیده خدشه‌ناپذیر است.

  • اصل سی و نهم
  1. زندگی شخصی و حیثیت اتباع مصون و مورد حمایت قانون است.
  2. مصونیت از افشای کلیة اشکال مکاتبات و ارتباط شخصی تضمین شده است.
  • اصل چهلم
  1. دولت مصونیت منازل مسکونی را از تعرض تضمین می‌کند.
  2. بازرسی از منازل فقط به موجب قانون و با رعایت آن صورت می‌پذیرد.
  3. بازرسی از منازل فقط به موجب حکم مکتوب مقام ذی‌صلاح قضایی انجام می‌گیرد.
  • اصل چهل و یکم

آزادی بیان، تشکیل گروه و گردهمایی برای اتباع تضمین شده است.

  • اصل چهل و سوم
  1. حق تشکیل جمعیت‌ها تضمین می‌شود.
  2. دولت شکوفایی حرکت‌های جمعی را تشویق می‌کند.
  3. قانون شرایط و چگونگی جمعیت‌ها را تعیین می‌نماید.
  • اصل چهل و چهارم

کلیه اتباع برخوردار از حقوق مدنی و سیاسی، از حق انتخاب آزادانه محل اقامت و تردد در سطح کشور برخوردارند.حق ورود و خروج از کشور نیز برای ایشان تضمین شده است.

  • اصل چهل و پنجم

کلیه اشخاص تا اثبات جرم ایشان در مرجع قضایی قانونی به همراه کلیة تضمینات مندرج در قانون، بی‌گناه شناخته می‌شوند.

  • اصل چهل و ششم

هیچ‌کس متهم شناخته نمی‌شود مگر به موجب قانونی که پیش از ارتکاب جرم توشیح شده باشد.

  • اصل چهل و هفتم

فقط در موارد معین و به انحاء مقرر درقانون می‌توان کسی را تعقیب، جلب یا بازداشت نمود.

  • اصل چهل و هشتم

در موارد تحقیقات کیفری، بازداشت موقت تحت نظارت قضایی است و نمی‌تواند بیش از چهل و هشت ساعت به‌طول انجامد.تمدید استثنایی مدت بازداشت موقت فقط در شرایط مقرر در قانون امکان‌پذیر است فردی که موقتاً بازداشت گردیده است، باید بلافاصله خانواده خود را ملاقات کند.پس از انقضای مدت بازداشت موقت، در صورت درخواست فرد بازداشت شده، وی باید مورد معاینه پزشکی قرار گیرد و در تمامی مواردی باید از این حق خود مطلع شود.

  • اصل پنجاه و یکم

دستیابی به کلیة سمت‌ها و مشاغل دولتی، جز در شرایط معین در قانون، برای کلیة اتباع تضمین شده است.

  • اصل پنجاه و دوم

مالکیت خصوصی تضمین شده است.حق ارث تضمین شده است.اموال و ابنیة وقفی به رسمیت شناخته می‌شود؛ قانون از اهداف موارد مذکور حمایت می‌کند.

  • اصل پنجاه و سوم
  1. حق بهره‌مندی از آموزش و پرورش تضمین شده است.
  2. آموزش و پرورش در شرایط معین در قانون رایگان می‌باشد.
  3. آموزش و پرورش ابتدایی اجباری است.
  4. دولت، نظام آموزش و پرورش را سازماندهی می‌کند.
  5. دولت بر دستیابی یکسان به آموزش و پرورش و آموزش‌های حرفه‌ای نظارت دارد.
  • اصل پنجاه و چهارم

کلیه اتباع دارای حق بهره‌مندی از حمایت بهداشتی هستند.دولت پیشگیری و مبارزه علیه بیماریهای مسری و بومی را عهده‌دار است.

  • اصل پنجاه و پنجم
  1. کلیه اتباع دارای حق کار هستند.
  2. قانون حق برخورداری از حمایت، امنیت و بهداشت کار را تضمین می‌کنند.

حق استراحت تضمین شده است؛ شرایط اعمال آن به موجب قانون تعیین می‌شود.

  • اصل پنجاه و هشتم

نهاد خانواده از حمایت دولت و جامعه بهره‌مند است.

  • اصل پنجاه و نهم

شرایط زندگی اتباعی که هم اکنون نمی‌توانند یا دیگر نمی‌تواند یا هرگز نخواهند توانست کار کنند، تضمین شده است.

مبحث پنجم: وظایف

  • اصل شصتم

جهل به قانون رافع تکلیف نیست.کلیه اشخاص موظف به رعایت قانون اساسی و هماهنگی خود با قوانین جمهوری هستند.

  • اصل شصت و یکم
  1. کلیه اتباع موظف به حمایت و حراست از استقلال کشور، حاکمیت و یکپارچگی سرزمین ملی و همچنین دارایی‌های دولت هستند.
  2. خیانت، جاسوسی، ارتباط با دشمن و همچنین کلیه جرایمی که ارتکاب آنها امنیت حکومت را خدشه‌دار می‌سازد، مجازات شدید قانونی را به دنبال دارد.
  • اصل شصت و دوم
  1. کلیه اتباع باید تعهدات خود را در برابر ملت صادقانه انجام دهند.
  2. تعهد اتباع نسبت به کشور و الزام شرکت در دفاع از آن وظایف مقدس و دائمی به‌شمار می‌روند.
  3. حکومت احترام به نمادهای انقلاب، یادمان شهدا و حیثیت ذوالحقوق ایشان و مجاهدین را تضمین می‌کند.
  • اصل شصت و سوم

مجموعة آزادیهای هر تبعه با احترام به حقوق به رسمیت شناخته شده در قانون اساسی برای سایرین، به ویژه با احترام به حق حیثیت، مودت و حمایت از خانواده، جوانان و اطفال اعمال می‌شود.

  • اصل شصت و چهارم
  1. اتباع در پرداخت مالیات با هم مساوی هستند.
  2. هر کس باید بنا به توان مالیاتی خود در سرمایه‌گذاری هزینه‌های دولتی شرکت جوید.
  3. هر مالیاتی فقط به موجب قانون وضع می‌گردد.
  4. هیچ‌گونه مالیات، سهمیه، عوارض یا حقی به هیچ عنوان به صورت عطف به ماسبق وضع نمی‌گردد.
  • اصل شصت و پنجم

قانون وظایف والدین در امر تعلیم و تربیت فرزندان و حمایت از آنها و همچنین وظایف فرزندان در امر کمک به والدین و دستگیری از ایشان را تعیین می‌کند.

  • اصل شصت و ششم

کلیه اتباع موظف به حفظ اموال عمومی و منافع ملت و احترام به مالکیت سایرین هستند.

  • اصل شصت و هفتم

جان و مال کلیة بیگانگانی که به‌طور قانونی درکشور مقیم هستند در حمایت قانون قرار دارد.

  • اصل شصت و هشتم

هیچ‌کس جز به موجب و با اجرای قانون استردادمجرمین مسترد نمی‌شود.

  • اصل شصت و نهم

پناهندگان سیاسی برخوردار از حق اقامت به هیچ وجه تحویل یا مسترد نمی‌شوند.

منابع